terça-feira, 15 de dezembro de 2015

Pronoun- Subject and Object

Hello, how are you?
(Olá, como vai você?)
Hoje estudaremos um pouco sobre o Object Pronoun. Ao contrário do Subject Pronuoun que usamos antes do verbo (sujeito), o OBJECT ele muda a sua forma de escrever e de se falar quando está atrás do verbo (objeto). Veja a comparação abaixo:

SUBJECT
OBJECT
TRANSALATION
I
ME
EU
YOU
YOU
VOCÊ
HE
HIM
ELE
SHE
HER
ELA
IT
IT
ELA/ELE (OBJETOS OU ANIMAIS)
WE
US
NÓS
THEY
THEM
ELES/ELAS
  •  OBJECT


·         I love him
Eu amo ele

·         They are going to the shopping. Do you want to go with me?
Eles estão indo no shopping. Você quer vir comigo?

·         I’m talking to her.
Eu estou falando com ela.

·         Where are the pencil? I can’t find them.
Onde estão os lapis? Eu não posso encontrá-los


Esta foi nossa aula de hoje, se gostarem deixem um like, dúvidas comentem e compartilhem com seus amigos J

terça-feira, 8 de dezembro de 2015

Going to...

Hi guys,

Hoje vamos estudar o GOING TO... 

Sua tradução é: Estou indo... // vou... // vai... // vão... dependendo da frase.

Ele é geralmente usado em uma frase em que você tem certeza de que vai fazer algo (nesse caso seria o I'm going to do, que é a mesma coisa, porém acrescenta-se o verbo Do) ou ir a algum lugar, quando você já está decidido.

O Going to... pode ser trocado pelo Gonna... a tradução deles é a mesma.


Exemplos:
Resultado de imagem para i'm going to...


Resultado de imagem para i'm going to...Resultado de imagem para i'm going to...


  • I'm going to buy some books. ( Eu estou indo comprar alguns livros)
  • Sara is going to New Youk next sunday. (Sara vai para Nova Iorque semana que vem)
  • I'm not going to have breakfast this morning. (Eu não vou tomar café esta manhã)
  • Look at the sky! It's going to rain. (Olhe para o céu! Vai chover)
  • I'm going to the party. (Eu estou indo para a festa)

Hope you enjoy... Bye Bye Guys! :D


                

segunda-feira, 30 de novembro de 2015

Would you like...

Hello,

Hoje estudaremos sobre o WOULD YOU LIKE...? 
Sua tradução é: Você gostaria de...?// Aceita...? É usado para oferecer alguma coisa para alguém.

E, temos também o WOULD YOU LIKE TO...?
Na qual, sua tradução é: Você gostaria de ir...? Usa-se quando vai chamar alguém para ir á um local. O TO é usado apenas para perguntar se a pessoa gostaria de fazer alguma coisa.

Mas, o I WOULD LIKE, não é usado apenas para fazer perguntas, e sim. também para afirmar que você deseja fazer alguma coisa. E pode ser abreviado: I'd like.



Veja os exemplos a seguir:

Would You Like...

Would you like some tea?
Você gostaria de/aceita um pouco de chá?
Would you like a chocolate?Você gostaria de/aceita um chocolate?
Would you like some soda?
Você gostaria de/aceita um pouco de refrigerante?

Would You Like To...

Would you like to dance with me?Você gostaria de dançar comigo?
Would you like to earn more money?Você gostaria de ganhar mais dinheiro?
Would you like to learn English?Você gostaria de aprender inglês?


I Would Like// I'd like

I would like to go to the beach. 
Eu gostaria de/quero ir à praia.
I would like to speak German.Eu gostaria de/quero falar Alemão.
I would like to talk to her.
Eu gostaria de/quero falar com ela.